T
A short madrigal for seven voices - three sopranos; countertenor; tenor; baritone; bass
Solitude Note
In 2010 the Akademie Schloss Solitude, near Stuttgart in Germany, celebrated its twentieth anniversary with a series of events and projects.
For the anniversary evening - July 17 - at the Theaterhaus, Stuttgart the festival organizers planned four concerts in four different rooms; each with a different ensemble constellation featuring short compositions by as many former composition fellows as possible. Each composer was asked to follow the rule that each composition should begin and end with the Tristan Chord (B-F, D#-G# or Eb-Ab), thus separating the individual compositions for the listener during the concert.
The Tristan Chord functions as the connection between the individual contributions.
At the invitation of his good friend Jean-Baptiste Joly (director of the Akademie since its inception) Gavin Bryars wrote an unaccompanied vocal piece, the "Solitude Madrigal", for Neue Vocalsolisten Suttgart
Text
"Nova angeletta" (Petrarch: Rime Sparse 106)
Nova angeletta sovra l'ale accorta
scese dal cielo in su la fresca riva
là 'nd' io passava sol per mio destino.
Poi che senza compagna et senza scrota
mi vide, un laccio che di seta ordiva
tese fra l'erba ond' è verde il camino.
Allor fui preso, et non mi spiacque poi,
si dolce lume uscia degli occhi suoi.
A new little angel on agile wings came down from heaven to the fresh shore where I was walking alone by my destiny.
Since she saw me without companion and without guide, a silken snare which she was making she stretched in the grass wherewith the way is green.
Then I was captured, and it did not displease me later, so sweet a light came from her eyes!
(Translation by Robert M Durling)
Text: P.K. Page
Duration: c. 4’
Instrumentation: contralto voice, 6 celli, 4 basses, percussion (bass drum, tam-tam, cymbal)
First Performance: Centennial Hall Winnipeg; Holly Cole, voice, members of the Winnipeg Symphony Orchestra, conductor Bramwell Tovey
The Apple (1998)
Like Planet Earth, The Apple was written for the Canadian jazz singer Holly Cole to perform at the 1999 Winnipeg New Music Festival, thrown in as a bonus to the commission from the CBC, and also sets a poem by P.K. Page. Holly's voice is very low, and the highest note that she suggested I write for her, B in the middle of the treble clef, is a note which can be sung by a reasonable tenor voice. As a consequence I decided to emphasise this low and husky quality, which works beautifully when sung using a microphone, with a parallel and very dark orchestration. I wrote for 6 solo cellos, 4 solo basses, and untuned percussion (bass drum, tam-tam, suspended cymbal). The piece is very short, lasting only 4 minutes or so.
I have since made a version for my own ensemble to play. This gives an instrumentation of 2 violas, cello, bass, bass clarinet, electric guitar, percussion, plus low female voice.
Duration: 17’
Instrumentation: 2 Pan-pipes, 2 alto saxophones, bass-clarinet, 2 sampling keyboards, octopads (with sampler), 5-string violin, 5-string cello, electric guitar, electric bass
First Performance: Bristol, April 18th 1993
The Archangel Trip (1992)
This piece, written for Icebreaker, uses most of the instruments available within its unique line-up. The title, and aspects of the musical imagery, comes from a pun derived from Icebreaker's name and inspired by a documentary film about two Russian icebreakers that ply the seas above the northern coasts of Russia. The home port of the ships is the north-western town of Archangel and the two ships move independently through these frozen and inhospitable seas - one sailing from east to west, the other from west to east - and meeting occasionally when their paths cross. The piece, then, becomes a kind of journey, moving from one musical state to another. It begins and ends in home territory, a sequence of drones derived from Japanese court music. The central section is an extended arioso for saxophones, doubled at times by the electric guitar using an E-bow, accompanied by electric strings, rough-hewn percussion and hocketting pan-pipes.
The idea for the piece was suggested in part by Jules Verne's novel Measuring a Meridian.
Text: Jules Verne (from 20,000 Leagues Under The Sea)
Duration: c.15’
Instrumentation: Soprano and organ.
First performance: Leicester Cathedral, 22 January 1991
The Black River (1991)
for soprano and organ
This piece is one of a series of works that take texts or imagery from the work of Jules Verne. Here the text is taken from 20,000 Leagues under the Sea, a section in which Professor Aronnax describes the scene outside the Nautilus where countless varieties of sea-creatures escort the submarine along the current of the mysterious underwater Black River. Coincidentally the first work that I wrote using Verne as a source, the cantata Effarene (1984), sets an earlier portion of the same chapter for its closing movement and I find the objectivity and invention of Verne's language a constant stimulus. As Raymond Queneau said of Verne: "What a style! Nothing but nouns."
The piece was written for a concert given by the organist Christopher Bowers-Broadbent at Leicester Cathedral in January 1991 and later recorded by him with soprano Sarah Leonard for ECM New Series in 1993.
For string quartet, double bass, piano, percussion
First performance Mr McFall's Chamber, East Neuk Festival June 2007
The Church closest to the Sea (2007)
For string quartet, double bass, piano, percussion
Although ostensibly for a quite conventional instrumentation, the piece reflects something of the unusual character of the ensemble that commissioned it - Mr McFall's Chamber - and its eclectic approach to repertoire. It features the solo pizzicato double bass, employing the subtly free rhythmic approach of the jazz ballad, with cameo solo parts for the other string instruments. The impetus to write the piece came from a chance meeting with bassist Rick Standley on a flight from Valencia in 2002, which alerted me to the group's ethos. As bassists we found that we had a great deal in common, although we have diametrically opposed views on the electric bass - an instrument which he plays beautifully, but which I loathe.
The title of the work relates to the ensemble's Scottish origins, and to the location of the work's premiere in the East Neuk (the ancient name for Fife). Many years ago I attended a friend's wedding, conducted in English and Scots, in the very lovely 750-year-old St Monans Church, a church built on the rocks by the Firth of Forth, and being the church closest to the sea in Scotland.
It is dedicated to Mr McFall's Chamber
Gavin Bryars, June 2007
Duration: 7’
Instrumentation: 2 violins
Dedicated to Alexander Balanescu, Liz Perry and John Carney
First performance (no.2): St Paul's Hall Huddersfield (Huddersfield Contemporary Music Festival) 2 December 1990
(NB. also included as part of Die Letzten Tage , q.v. 1992)
Duration: 12’
Instrumentation: ‘elastic’ scoring. Ensemble comprises: i) piano. ii) 2 marimbas or l marimba and l bass marimba, or l marimba and l vibes, or l marimba. iii) viola and/or violin,
and/or treble viol, optional clarinet, and/or 2nd violin. iv) violin, and/or bass clarinet, and/or tuba or bass, optional steel drums and shakers.
First performance: Chapelle de la Sorbonne, Paris (Festival d'Automne),
16 November 1979.
Duration 15'
Dedication: Lawrence Cherney
Instrumentation: Bass oboe solo; chamber orchestra
First performance. Lawrence Cherney, Winnipeg Symphony Orchestra, conductor Bramwell Tovey, Winnipeg January 1995
The East Coast (1994)
for bass oboe and orchestra
I had met the oboist Lawrence Cherney when he invited me to Canada for a series of concerts in the Glenn Gould Studio in 1993. When he asked me for a piece to perform at the Winnipeg New Music Festival I had to balance my admiration for his wonderful musicianship with my personal distaste for the oboe ( in my opera Medea I had replaced the oboes with saxophones). However, I pointed out that this antipathy lessens as the pitch range lowers (via the oboe d'amore, through the cor anglais, to the bass oboe) and suggested therefore a concerto for bass oboe. The French instrument maker Lorée provided Lawrence with a fine instrument which - fortunately, as I'd included the note - had the low B flat key. In keeping with the dignity and melancholy inherent in the instrument's sound the piece does not feature virtuosic display but rather focuses on its ability to sustain long melodic phrases of an elegiac character. In this I had in mind the lovely bass oboe solo in Grainger's The Warriors.
This piece is the third in a series of four for solo instrument and accompaniment (piano and/or orchestra) in which each one has a title with a personal geographical connotation taken from the four cardinal points. The first, The Green Ray, a concerto for soprano saxophone and orchestra, relates to western coasts (of Scotland and southern California); the second, The North Shore, for viola, refers to the image of facing north from St. Hilda's Abbey at Whitby; this third, for bass oboe, is connected both to the east coast of North Yorkshire and to the Bay of Fundy in Canada; and the last, for cello, called The South Downs alludes to the southern coast of England. Those pieces that face in opposite directions, as it were, are in effect mirror images of each other, though coloured by the character of their implied location. With the two string pieces the viola piece's implied austerity is balanced by the cello piece's warmth. In the case of the pieces for reed instruments, therefore, the bass oboe concerto is a much cooler, bleaker variant of The Green Ray.
The piece was commissioned by Lawrence Cherney with additional funds made available by the Arts Council of England.
Gavin Bryars
Duration: 6’
Instrumentation: 2 vibes, 6 roto-toms ( 4 players)
First performance: Air Gallery, London 23 April 1980.
Duration: 20’
Dedicated to John Harle and the Bournemouth Sinfonietta.
Commissioned by the Bournemouth Sinfonietta.
Instrumentation: Solo soprano saxophone and orchestra
1(picc),1 + Cor.A.,1(Bs.cl),2(contra);
2, Flugelhorn,1,0;
piano, Percussion (1 player- bass drum, tam-tam, glockenspiel, bells, cymbal)
Strings (6.6.4.3.2) n.b. 21 part divisi essential.
First performance: St. Mary’s Church, Swanage, July 6th 1991.
The Green Ray
(for soprano saxophone and orchestra)
The piece is dedicated to John Harle and the Bournemouth Sinfonietta, who commissioned it with funds made available by South West Arts. It makes use of the saxophone's ability to play long expressive melodic passages, and was written too, having seen the Sinfonietta perform, with some of its individual players in mind. Although played without a break, the piece does fall into a number of recognisable sections delineated by a change of tempo, or by a substantial shift of texture. For example, shortly before the end, there is a passage where the saxophone is accompanied by 21 solo strings - the entire string section playing divisi - followed by a coda, which contains simultaneous "laments" (for saxophone, cor anglais, French horn, and solo violin).
The Green Ray is the title of a romantic novel by Jules Verne, set in the West of Scotland, in which a peculiar atmospheric phenomenon plays the key part. A "green ray" is seen at sunset in certain latitudes, and in certain coastal conditions, just as the sun touches the horizon and, for a brief moment, the orange sun emits a green ray of light. In the Verne story the simultaneous sighting of the ray will seal a couple's love, and the attempts of a young man to do this are constantly frustrated (by sudden clouds, by a yacht passing along the horizon, and so on). This part of Western Scotland is also the place where certain piping traditions originated. Male pipers practised in one cave on the seashore, females in another (the "piper's cave" and the "pigeon's cave"). As they played their laments at twilight a triangulation, similar to that in the Verne story (male-ray-female) may well have occurred without the knowledge of the innocent participants, hence the sequence of simultaneous laments in the coda.
On one occasion I witnessed the green ray in Southern California. I was returning along the coast after having climbed up Mt.Tecate, on the top of which is a house, now empty, where Evans-Wentz translated The Tibetan Book of the Dead.
Gavin Bryars
Recording piece
Published in EMC Verbal Anthology.
Never performed - imperfectly realised Waterloo Station, summer 1970.
Instrumentation: indeterminate
Published in EMC Verbal Anthology.
Never performed.
Text: Etel Adnan
Duration 17'
Dedication: Jocelyn Herbert
(i) Instrumentation: mezzo-soprano voice, cello, Korg M1
First performance: Melanie Pappenheim, Sophie Harris, Gavin Bryars, The Island Chapel, St. Ives, Cornwall, April 26th 1997
(ii) Instrumentation: mezzo-soprano voice, electric guitar, bass clarinet, electric keyboard, 2 violas, cello
The Island Chapel
The Island Chapel was written in 1997 specifically for performance in St. Nicholas Chapel, St. Ives. The piece involves a response to a number of different stimuli. In the first place there is the chapel itself, a simple, tiny building perched in isolation and overlooking the sea on three sides. The "Island" itself is strictly a peninsula (for James Joyce, "a disappointed island") and on the fourth side it looks back towards the town and the Tate Gallery.
A second stimulus is the relationship between the chapel and the gallery across the bay, and this piece was written in relation to the paintings of James Hugonin in the exhibition (A Quality of Light). Two of his pictures were located in the chapel itself, similar in content to those in the main gallery but much smaller, each one the size of a page in the Lindisfarne Gospels. The relationship between the gallery and the chapel mirrors that of James working environment: he lives near the Northumbrian coast and there is a similar physical and spiritual connection between his studio and Holy Island (Lindisfarne).
I have written music before in response to James's work and in the context of his exhibitions. For this piece I visited St. Ives specifically to spend some time privately in the chapel when the two small pictures from James's Lindisfarne series were being installed. The music, for contralto voice, cello and electric keyboard, was designed for performance to a small invited audience in this intimate, semi-private space and to be recorded for replay in the gallery itself - the original idea was to broadcast the piece. The chapel is tiny and the maximum audience size was 6 people in addition to the three performers - so the piece was played twice and recorded on each occasion. The text comprises two self-contained poems Crossing no.3 and Crossing no.4 from an extended poem The Manifestations of the Voyage by the Lebanese poet Etel Adnan whose poetry I have set on a number of occasions. I wished to avoid any direct reference to the chapel or to the paintings, but rather to find through metaphor and allusion a poetic equivalent.
Just as James' work demonstrates through abstraction an affinity with real spaces, both physical and spiritual, so the music has an intimate relationship with the chapel's poignant solitude, the imagery of the Adnan poems and the musical sensibilities of the performers - Melanie Pappenheim (voice), Sophie Harris (cello), Gavin Bryars (keyboard).
Text of The Island Chapel
(Crossing no.3)
I am a bird
regenerated
lost
resurrected
originating not from the empire
of the Dead
but from the bottom of a
female valley
blinded to better
hear waves and goddesses
I preferred the waves
to the sea.
Feeding on the setting sun
I'm desperately trying
to spend this dark night with an Angel.
sumptuous days
precede my birth
as if they were the coldness
of the snow
shipwrecked is my memory
The linden leaves are
in turmoil
when a tree postpones its
renewal
I am the interplay of day and night.
Rambling under the pregnant moon
unbeliever in my own existence
I inhabit the sleep of the dead who,
introduced by archangels
to dark secrets,
pursue their quest....
ferocious is the truth which
manifests itself solely in the
lie of the poem.
(Crossing no.4)
I go
with speed and love
into the night
the hour hovers
between the bread
the faucet
and the sadness
sorrow sorrowful sorrow
the bridges' escape
under the arch
and the green water
the immense gaze of Nothingness
crepuscular twilight
cutting the red sky in two
I am woman
succulent grown
with webbed feet
a crocodile's smile between
my teeth
raving mad a man came down the
stairs
stealthily
recapitulating his death
the night has devoured its stars
gutters explode
we're animals with no pride
trumpet gathering its
herd
love takes the form
of absinths and thorns
Text: 7th Century Northumbrian
Duration: 10”
Dedication: Mr. and Mrs. Haseley Ekers
Instrumentation: 2 violins, male voices (alto, 2 tenors, baritone, bass), organ
First performance: St Thomas’s Church, Wells (Ekers/Peake Wedding), August 1st 1992
Text: Edwin Morgan
Duration c.5'
Male Choir
The Mirror
There is a mirror only we can see.
It hangs in time and not in space. The day
goes down in it without ember or ray
and the newborn climb through it to be free.
The multitudes of the world cannot know
they are reflected there; like glass they lie
in glass, shadows in shade, they could not cry
in airless wastes but that is where they go.
We cloud it, but it pulses like a gem,
it must have caught a range of energies
from the dead. We breathe again; nothing shows.
Back in space, ubi solitudinem
faciunt pacem appellant. Ages
drum-tap the flattened homes and slaughtered rows.
Edwin Morgan (from Sonnets from Scotland)
For tenor, soprano, electric guitar, viola, cello, double bass
Gavin's note
The Morrison Songbook sets texts by my long time collaborator Blake Morrison. Blake had written a number of poems intended to be set as madrigal texts for my First Book of Madrigals. Thirteen poems were used for that collection using those that were written from the male point of view. For a concert in London (November 2010) I re-wrote seven of these madrigals for tenor (John Potter) and members of my ensemble (James Woodrow, electric guitar; Morgan Goff, viola; Nick Cooper, cello; and myself on double bass).
(+ viola and strings and viola and ensemble versions)
Duration: 12'
Dedication: Debbie Mason
Instrumentation (i): viola and piano
First Performance: Fruitmarket Gallery Edinburgh, October 19 1993
Instrumentation (ii) (revised 1994): solo viola, harp (or piano), strings (min.3.3.3.2.1), percussion (bass drum, tam-tam, 2 cymbals)
NB this version is longer and has a modified solo part too
First Performance: Queen Elizabeth Hall, London June 30th 1994
The North Shore (1993)
This piece, originally for viola and piano, was written for Bill Hawkes and Nic Hodges to play at the opening of an exhibition of the work of James Hugonin in Edinburgh. It has been subsequently expanded both in duration and instrumentation to give two other versions: one for solo viola, strings and harp (or piano), the other specially written for my ensemble (solo viola, clarinet, electric guitar, viola, cello, bass and piano). Through working with Bill Hawkes, and earlier with Alexander Balanescu, I have become more and more interested in the viola both in ensemble and as a solo instrument. Indeed I was originally to write a work for voice and viola for the exhibition but due to the unavailability of the singer I wrote this instrumental piece instead, retaining nevertheless the original intention of connecting the piece with a specific geographical region. I particularly like the relationship between the abstraction of Hugonin's paintings and the location where they are painted - the North East of England. Having already written a number of vocal pieces that use Northumbrian texts (by Caedmon) I decided however to move a little further down the coast, to Whitby where I had spent summers as a child and particularly to the cliffs by St Hilda's Abbey. The North Shore, therefore, takes this austere location as its inspiration - the same as the descriptive narrative used for the vocal piece I subsequently wrote based on Bram Stoker's Dracula (From Mina Harker's Journal). It represents a kind of response to the "Idea of North" found in the work of Glenn Gould, as well as a reflection on the obsession of Jules Verne's Captain Hatteras who, in his final madness, would walk only towards the north.
Duration: 15’
Instrumentation (i): Piano (+ horn), bass clarinet, violin (or viola), cello, bass, electric guitar, 2 percussion (vibes, tam-tam, sizzle cymbal, marimba, bells).
First performance: Almeida Festival, Union Chapel, London, 13 June 1987.
Instrumentation (ii) (arr. Roger Heaton) Piano, bass-clarinet, violin
First performance Huddersfield, November 22 1992
The Old Tower of Löbenicht (1986, rev. 1994)
The original ensemble version of this piece was first performed at the Almeida Festival in 1986 (and later recorded for ECM Records) and is a sketch for an instrumental interlude in a projected opera based on Thomas De Quincey's The Last Days of Immanuel Kant. It occurs at a point in the opera where Kant is disturbed at the way in which growing poplar trees have obscured the view of a distant tower which "he could not be said properly to see..but (which) rested upon his eye as distant music on the ear - obscurely, or but half revealed to the consciousness". The owner of the trees, learning of Kant's distress, has them cropped. This interlude, which is broadly symmetrical, represents in effect the two different states of Kant's response to his perceptions of the old tower.
Since making this first version I have revised the piece in two ways. Firstly I have re-written the solo part for my cellist, Sophie Harris. Secondly I have added a short prelude, based on John Coltrane's "After the Rain". The concert we were to have given in a beautiful outdoor courtyard in Ferrara was cancelled when a violent storm broke out just as we were about to play. This prelude ("Doppo la Pioggia") was written the next morning to open the postponed performance.
Gavin Bryars.
soprano, mezzo, 2 pianos, 6 percussion
Duration 70’
First performance Theatre Cryptic, dir. Cathie Boyd
Angela Tunstall, soprano; Alexander Gibson, mezzo
Paragon Ensemble cond. Garry Walker
Tramway, Glasgow November 2
Text of The Paper Nautilus
I
La Science (Marie Curie)
Je suis de ceux qui pensent que la Science a une grande beauté. Un savant dans son laboratoire n'est pas seulement un technicien, c'est aussi un enfant placé en face de phénomènes naturels qui l'impressionnent comme un conte de fées. Nous ne devons pas laisser croire que tout progrès scientifique se réduit à des mécanismes, des machines, des engrenages qui d'ailleurs ont leur beauté propre. Je ne crois pas non plus que dans notre monde l'esprit d'aventure risque de disparaitre. Si je vois autour de moi quelquechose de vital, c'est précisement cet esprit qui parait indéracinable et s'apparente à la curiosité.
II
La Reine de la mer (Etel Adnan)
La mer bouge dans nos lèvres
Et s'élève comme murailles dans nos yeux.
Le vent dérange nos cheveux
Pour en faire piques et épines
Le voici comme une paume sur l'échine
Apaisé des eaux
L'éternité court sur la matière fluide
Ni mouvement ni essence
Mais le visage lavé et délavé de la mer.
Je suis exposé à la nudité de la lumière
Et abandonnée à la lèvre multiple de la mer
Je suis liquide, élément liquide
La terre ses volcans, ses ravines, sa colère.
Je suis ses torrents et sa vase
Et son limon et son printemps
Liquide, élément liquide,
Je suis la mer et unie à la mer.
Liquide, liquide, élément liquide.
Je suis la mer et la Reine de la mer.
III
Ars Photographica (Pope Leo XIII)
Expressa solis spiculo
Nitens imago, quam bene frontis deus,
Vim luminum refers,
Et oris gratiam imagine.
O mira virtus ingeni
Novumque monstrum
Imaginem Naturae Apelles
Apelles Aemulus
Non pulchriorem pingeret
Expressa nolis, expressa solis spiculo Naturae
Expressa, expressa solis quam bene prontis
Novumque monstrum refers
Nitens imago quam bene frontis deus
Vim luminum O mira gratiam
Expressa solis spiculo
Mira virtus ingeni novum
Et oris gratiam
Mira oris gratiam
IV
De profundis maris (Vulgate)
quam magnificata sunt opera tua Domine
omnia in sapientia fecisti
impleta est terra possessione tua
hoc mare magnum et spatiosum minibus:
illic reptilia quorum non est numerus
animalia pusilla cum magnis.
tu dominaris potestatis maris
motum autem fluctuum eius tu mitigas
gyrat per meridiem et flectitur ad aquilonem
lustrans universa circuitu pergit spirtitus et in circulos suos regriditur
omnia flumina intrant mare et mare non redundant
ad locum unde exeunt flumina revertuntur ut iterum fluant
dixit Dominus de Basan convertam convertam de profundis maris
V
The sea mysteries (Jackie Kay)
Like an oyster hides its pearl,
The sea hides its wonder world.
Like a mermaid flicks her tail,
The sea is real and surreal.
Like the heart of the angler fish,
The sea's heart beats in the dead of night,
The sonar's echo of lovers dead and lost,
All the lonely people - lost at sea.
the haunting music of the deep dark sea.
***
All around the wide world,
the sea speaks in many tongues.
In many skins, the sea repeats its lines.
With wide, tide arms, the sea keeps time.
In the great treasure chest below
Are the sea special gifts:
Lantern fish, bristlemouths, hatchetfish,
Plankton, krill, shrimps, copepods, squid.
Pink eggs, razor sharp teeth, transparent shells.
Triple wart sea devil, common black devil fish.
As if the sea imagined its creatures,
dragging the ocean for inspiration,
As if the sea drew a rough sketch,
Then coloured them in:
Black and red creatures of the dark zone.
Fish that flash, fish that turn themselves inside out.
Out of the vivid imagination of the sea,
Crawled the wild and the wonderful,
The gulper eel, the vampire squid from hell,
the kind and the savage, the beautiful and the ugly,
The saints and the martyrs,
The myths and the workers.
Nothing could ever surprise the sea.
The sea is you. The sea is me.
***
Like an oyster hides its pearl,
The sea hides its wonder world.
Like the heart of the angler fish,
The sea's heart beats in the dead of night,
The sonar's echo of lovers dead and lost:
the haunting music of the deep dark sea.
VI
Where there is light (Jackie Kay)
You hold the world's fishing
boats in your large hands.
The nets and the hoops
and the hooks and the loops.
You offer up your silver fish,
your secret shells, your stones.
And sometimes you take something back,
a child or a man or a woman.
You let a little useless light in,
not very far down,
Where small red plants grow deep
in you, small flames,
And see-through see creatures
sweep through you,
And occasionally you are lit up
by very fierce colour.
Deeper down, deeper down again
Where it is colder
(so much colder, really very cold!)
Where plants don't grow
in you any more.
Down, where you are older,
where there is more pressure,
where things are fiercer, crueller.
Down, past the little
lightness into the dark.
Down, into the deeper dark,
into the colder dark
Down in the depths of despair,
where it seems
nothing could ever get better or fairer
where no one cares who you might have been.
Down, now in the complete dark
Where luminous fish swim through you
And large journeys begin in you
Where it all that matters
Is to see and not be seen.
Where the desire is to be invisible,
For the rocks at the bottom
To hold and caress; you make your bed.
You make your big bed.
VII
Vertical migration (Jackie Kay)
When the moon's behind clouds
And the light is dim,
You rise up.
When the moon is full
You can't risk being seen,
You go down.
Even the moonlight is dangerous
When the light is up
You hide your face,
Your big eyes.
When the moon has gone
And the sun comes out
You go down
Under the cover of darkness
To the roomy gloom
Where you are at home -
Away from the border.
Every night, this same story
You risk your life
Going up and coming down
Don't come too close to the surface.
Out of the gloom,
back to the gloom
waiting for the night to come
Every night you go out
Looking for the ones who are looking for you.
Oh, do any of us understand
Even the moonlight is dangerous
What it is like to be you in this fierce land.
Always on the move, always full of fear
Travelling in the dead of night.
For the migrant is never truly safe.
The migrant has to hide her face.
The migrant has to skulk around
Under the cover of darkness
When everybody is sleeping;
When the moon is sleeping,
Behind thick clouds,
You go down.
You go down, down, down.
Nothing ever changes.
Under the cover of darkness
Don't come too close to the surface.
Even the moonlight is dangerous.
VIII
The Angler's Song (Jackie Kay)
Down where I am, my love, there is no love.
There is no light, no break of day, no rising sun.
Where I am, I call you in; I open my large mouth.
The only light down here comes from my body.
Down where I am is deeper than you imagine.
There is no food, no easy prey, and it is freezing cold.
I sing to make you say my name. My big eyes weep.
This is the world of never ending darkness like pain.
Come down. I have been waiting for you a long time.
I wait without appearing to wait.
I see without being seen to see. You know me.
I am big headed. I am hideous. I am ugly.
Come down. When I find you, I will bite into your belly.
What you see is what you get with me.
There is no other way. I will become you, let us say.
All that will be left of me will be my breathing.
Come down where I am. In and out, out and in.
Down at the very bottom of the deep dark sea.
When I become you, my mouth will stay open.
My open mouth like the river mouth down at the bottom.
Come down where I am. I will flash my lights for you.
My large eyes will take you in, contain you.
I make no promises. I offer nothing. Not even light.
Down, deep down in the dark, at the bottom, is my bed.
My sea bed, love, where there are no promises of love.
Dark - where there are no promises of light.
Where there is little hope of food;
Where day and night are night and day.
My sea bed, I tell no lies, so your heart
will not be broken. I offer nothing.
All you will have is my breathing.
But I will give myself up to you.
I will give myself up for you.
IX
Where there is no light (Jackie Kay)
Where there is no light
When the pain comes in
Deep down below what
Anybody ever believed in
Where there are only mouths
Opening and closing
Where the head is out of all proportion
To the body
Where the kindness has gone
where all there is to do day and night
is seek out the black and the red, the red and the black
at the bottom of the sea's dark, cold, bed,
at the bottom
of the sea's dark bed.
At the bottom of the sea's cold bed
At the bottom of the sea bed.
X La Reine de la Mer (2) (Etel Adnan)
Liquide, liquide, élément liquide.
Je suis la mer et la Reine de la mer.
Coda (Bible)
Raging waves of the sea, foaming out their shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
Duration: 20’
Instrumentation: 2 pianos, tape, percussion, optional slides, tape.
First performance: Free University of Brussels, 1 April 1977.